perjantai 17. syyskuuta 2010

Lupukin oikeaoppinen käyttö

'Lupukki'

['l(y)ü-bük-kee]

according to MerryOld-Hipster (Encyclopedia Lupukkica)

- a noun indicating to a person or an object which is known to love, hate, irritate, adore, have fun or destroy stuff around it. Lupukki can also be used as a symbol for freedom, disaster, chaos, happiness, peace, uncertainty or love. Lupukki is also an attribute.  
Yo, lupukki! I love you, lupukkis! Look at that lupukki over there, that’s disgusting! The lupukki has been suffering from a deep lupukki for the past lupukki.


- an adjective commonly used to describe one’s personal qualities.  
Your lupukki is sooo lupukki, Rachel, I want one too! No way, lupukki, I’m not going to participate in that lupukki lupukki – it’s just so damn lupukki. That lupukki, who’s skating at the back of the pack is one lupukki derby girl.


- rarely used as a verb, but in that sense it’s a synonym for almost anything.
             o   conjugation: I lupuke, you lupuke, he lupukes, we lupuke, you lupuke, they lupuke.

Origin:
- Ruben Stiller’s pronounciation of the letter L in the 21st century.
- Ivana C. Cameltoe’s mishearing and hidden fetishes
- Brought to use in today’s street slang by the Kallio Rolling Rainbow

Point out the jammer lupukki! Photo: Ilkka Vuorinen

tiistai 14. syyskuuta 2010

Asenne esiin!

Amnestyn naisiin kohdistuvan väkivallan vastainen kampanja Joku raja! tulee tänä syksynä loppusuoralleen ja sen tuloksia on luettavissa muunmuassa Lapin yliopiston kanssa toteutetun mielipidekyselyn muodossa.
  • Noin puolet vastanneista suomalaisista pitää seksuaalista väkivaltaa melko suurena ongelmana. Noin kolmanneksen mielestä seksuaalinen väkivalta on melko pieni ongelma. Suomalaisten mielestä seksuaalinen väkivalta on selvästi pienempi ongelma kuin Ruotsissa toteutetussa vastaavassa tutkimuksessa. Naiset pitävät seksuaalista väkivaltaa ongelmana useammin kuin miehet.
  • Suomalaiset olettavat poliisille tehtyjen raiskausilmoitusten johtavan selvästi useammin oikeustoimiin, kuin mitä tosiasiallisesti tapahtuu.
  • Vaikka yleisesti vastaajat eivät siirtäneet raiskatulle vastuuta raiskatuksi tulemisesta, nähtiin selkeä kieltäytyminen asiana, josta naisilla on vastuu.
  • Vain 30 % vastaajista oli sitä mieltä, ettei mikään tutkimuksessa esitetty tilanne vähentäisi tekijän vastuuta raiskauksesta. Suurin osa vastaajista näkee tekijän vastuun vähenevän ainakin jossakin tutkituissa tilanteissa. Nuorimmat ja vanhimmat vastaajat ovat uhria kohtaan ankarampia kuin muut.
  • Naiset ja miehet vastaavat Suomessa samankaltaisemmin kuin Ruotsissa raiskauksen vastuuta käsitteleviin kysymyksiin. Miehet kuitenkin arvioivat aiemman suhteen tai seksin harrastamisen olevan useammin tekijän vastuuta lieventävä asia kuin naiset.
  • Yhteensä 60 % vastaajista sanoo luottamuksensa oikeuslaitoksen kykyyn kohdella raiskauksen uhreja oikeudenmukaisesti olevan vähäinen tai olematon. 65% naisista ja 54% miehistä kuvaa luottamustaan vähäiseksi tai puuttuvaksi.
Mistä väkivallan hyväksyvät asenteet kumpuavat ja mitä voimme tehdä, tässä ja nyt? Jokaisella on oltava kehoonsa, mieleensä ja seksuaalisuuteensa itsemääräämisoikeus, jota KUKAAN ei ole oikeutettu rikkomaan.

Kallio Rolling Rainbow haastaa syksyn aikana useita kotimaisia järjestöjä ja yrityksiä sekä koko Suomen roller derby -yhteisön järjestämään kanssaan naisiin kohdistuvan fyysisen ja seksuaalisen väkivallan vastaisen tapahtuman joulukuussa Helsingin keskustassa.

Hankitaan mustelmia roller derby -radalla - ei matkalla sinne.

Photo: Teemu Kammonen

maanantai 13. syyskuuta 2010

Media Hits Of The Hip Hits

HS 22.7.2010
Kovat gimmat rullaavat

NYT 22.7.2010
Nuoret naiset ottelevat Suvilahdessa rullaluistimilla

MetroLive, 27.8.2010
Tankki tekee Johnny Crashit

Popot-liikkeen avajaiset

MetroSport, 22.9.2010

Katto pään päälle pienille ja isoille tytöille

Tämä oli viime kevään debatteja ja kyseessä on liikuntavuorojen jako tyttöjen ja poikien kesken.

Helsingin Sanomat, 26.1.2010: Sorsitaanko tyttöjä liikuntapaikkojen vuorojaoissa
Liikuntalautakunnan esityslista, 26.1.2010
Liikuntalautakunnan päätös, 26.1.2010

Jokainen saa tehdä omat johtopäätöksensä aiheen tiimoilta ja sen suhteen, miten hyvin vuorojako on toteutunut. Tärkeää teemassa ja sen käsittelyn diskurssissa on myös suhtautuminen "tyttöjen lajeihin" ja "poikien lajeihin" ja se hämmästyttävä tosiseikka, miten tämä jaottelu ja näiden harrastusten eriarvottaminen on edelleen voimassa.

Hämmästyttävintä ehkä kuitenkin on se, että jaottelu pätee myös aikuisiässä. Roller derby on Suomessa ja Euroopassa K-18-tarralla varustettu kontaktilaji sen rajun luonteen vuoksi ja siksi, ettei junioreja valmentavia, paikallisia tai kansallisia rakenteita ole (vielä) luotu. Ensisijaisesti derby on naisten laji, mutta mies- ja sekajoukkueita tulee koko ajan lisää.

Alunperin roller derby keksittiin viime vuosisadan alkupuolella, jotta nelipyöräisiä rullaluistimia oltaisiin saatu myytyä hyväuskoisille, urheilutrendejä seuraaville jenkkidilleille. Sen jälkeen derbyrenessanssi seurasi ahneiden viihdemarkkinamiesten ja -naisten kekseliäisyydestä, kun huomattiin, että jos laittaa uhkeat amatsonit tappelemaan rullaluistinradalle pikkupikkubikineissä, tuloksena voi hyvinkin mahdollisesti olla kassakoneen kilinää lippuluukulla. No shit, Sherlock!

Viimeisin aalto derbyssä koettiin vuosituhannen vaihteen jälkeen, kun sisters were doing it for themselves. Texasista kajahti ympäri maailmaa, kun Rosie The Riveterin hengessä siskot päättivät, että he pystyvät viemään urheilulajin seuraavalle tasolle, mutta pysymään silti riippumattomina ja vapaina lokeroista, joihin heitä ja lajia oli aikaisemmin kahlittu. He valitsivat ITSE, että roller derby kuuluu naisille, heitä eivät vanhemmat tai liikuntavirastot estelleet tai pakottaneet.

Muutokset tapahtuvat hitaasti ja joskus eivät koskaan. Toivottavasti nämä pienet tytöt uskaltavat pelata lätkää, jos kiekkokaukalo houkuttelee enemmän kuin tanssitunnit, ja toivottavasti pojista tulee riittävän vahvoja valitsemaan taitoluistimet nappulakenkien sijaan - siis jos siltä tuntuu.

---

Kallio Rolling Rainbow on liikuntatilan puutteen vuoksi treenannut ja pelannut ulkona koko kesän. Kiitos Kaapelitehtaalle ja Suvilahdelle kesämme mainiosta onnistumisesta! Syksyn tullessa harjoitukset siirtyvät sisätiloihin ja edelleen saamme kiittää sekä Kaapelia, että uutta yhteistyökumppaniamme, ATC Groupia! Roller derbyn harrastajamäärän kasvaessa odotamme julkista debattia myös kaupungin seuratuen kohdentamisperusteista.

The Sisters Are Doing It For Themselves


Photo: Santeri Kyröhonka

Kaupunki rullilla

Urbaaniin arvomaailmaan kuuluvat ehdottomasti tasa-arvo, ylpeys omasta identiteetistä, elämästä nauttiminen sen joka osa-alueella sekä hyvinvoivan kaupunkiympäristön ja monimuotoisen kulttuurin säilyttäminen myös tuleville sukupolville. 

Kallio Rolling Rainbow'n naiset ja miehet edustavat uutta aaltoa, jossa urheilulajin ympärille kehittynyt vaihtoehtokulttuuri näyttää suuntaa tulevaisuudelle. Lajin nimi on roller derby ja KRR:n lipun alla on paikka jokaiselle, ikään, kokoon, sukupuoleen, varallisuuteen, ammattiin, syntyperään, elämäntyyliin, seksuaaliseen suuntautumiseen, poliittiseen tai uskonnolliseen vakaumukseen katsomatta. Näin kuuluisi olla myös Helsingin laita. Jokaiselle täytyy olla tilaa kukoistaa.

http://www.rollingrainbow.com/

Photo: Daniel Väisänen